ホーム > リーダー養成セミナー > 2. 人文・社会科学セミナー > リーダー養成セミナー講義 (PhD登龍門 講義 2018) 開講

リーダー養成セミナー講義 (PhD登龍門 講義 2018) 開講

フロンティア宇宙開拓リーダー養成プログラムでは、PhDプロフェッショナル登龍門の以下の講義をそれぞれ、リーダー養成セミナー(カテゴリー2)の1単位として認定します。
※講義は英語で行われます。

<日本/アジア文化論>
■表題:"Ingrained Habits: The 'Kitchen Cars' & Japanese Dietary Transformation, 1956-1960"
■日時:2019年1月15日(火)6限
■場所:理学部A館408
■講師:ホプソン ネイスン エドウィン氏(名古屋大学大学院 人文学研究科 准教授)
■概要:
This lecture explores the history and politics of US-funded food demonstration buses ('kitchen cars') in postwar Japan, 1954-1960. The kitchen cars operated in the overlap of (nutrition) science, commerce, and both domestic and international politics, encapsulating the entanglements and complexities of US-Japanese relations and of the Japanese domestic politics of postwar economic and social rebuilding after 1945. Their express mission was to transform the Japanese national diet. On the one hand, the kitchen cars taught Japanese women how to cook cheap, nutritious, mostly easy fare to improve the health of their families and the nation. On the other, many of these dishes were planned specifically to increase consumption of US agricultural products, especially wheat, soy, and corn. For American agricultural and political interests, in addition to supporting the economic recovery and political stability of a Cold War ally, the kitchen cars--along with the school lunch program--were instrumental in teaching Japan to accept and consume American produce. Bureaucrats, politicians, nutritionists, and the medical establishment in Japan welcomed the kitchen cars as an effective tool to teach rational, efficient, nutritious cooking as a foundation for economic growth and international resurgence. In short, I argue that because the kitchen cars transformed the Japanese diet in the context and service of Cold War politics, they were significant 'vehicles for change', both dietary and political.

■表題:From 'Shoplifters'・万引き家族 to 'One Cut of the Dead'・カメラを止めるな!
■日時:2019年1月24日(木)6限
■場所:理学部A館408
■講師:馬然氏(名古屋大学大学院 人文学研究科 准教授)
■概要:
Regarding Contemporary Japanese independent Cinema Culture 2018 might be a very unusual year for us to look at Japanese independent cinema: not only Koreeda Hirokazu's Shoplifters (万引き家族) won the prestigious Palme d'Or at the Cannes International FilmFestival in May, a low-budget film called One Cut of the Dead (かめらを止めるな!), which started humbly from limiting number of one-screen theaters at major cities, has now been shown at multiplexes across the country, and has so far attracted more than one million audiences,making it one of the top-ranking films in terms of box office performance this year. This talk focuses on the so-called 'poststudio'condition of contemporary Japanese cinema, and examines the historical evolvement and diversity of Japanese independent film culture, by turning to aspects such as film production, circulation, and exhibitions. I would highlight in this talk jisyu eiga (a type of DIY/amateur filmmaking), mini-theaters (one-screen art theaters), and domestic film festivals.

■表題:Food, Identity, and Gender in Zainichi Korean Women's Literature
■日時:2019年1月29日(火)6限
■場所:理学部A館408
■講師:岩田 クリスティーナ氏(名古屋大学 大学院人文学研究科 准教授)
■概要:
This lecture explores the intersections of food, gender, and ethnicity in the literature of zainichi Korean woman writers. Far more than simply a biological necessity, "food serves as an indicator of social identity, from region to ethnicity, from class to age or gender" (Wendy Leeds-Hurwitz 1993: 90). In zainichi literature, therefore, representations of food, cooking, and eating do not primarily serve to add realism to the narrative. Rather, food is used as shorthand for the ties that persist between Korean immigrants and their pasts, and to indicate the degree of their assimilation in Japan. This function is particularly clear in poetry, which, due to its brevity, must forego world building and instead invest meaning in every single word. With a focus on contemporary women's poetry and essays by women poets like Chong Ch'u-wŏl, Lee Jungja, and others, I examine how "ethnic" food such as Korean kimch'i, Japanese takuan and ozōni is celebrated, and simultaneously resisted, as (gendered) cultural heritage. I show how food is used to highlight cultural anxieties and desires, mark processes of inclusion and exclusion, and express a wavering sense of connectedness between Korea, the imagined country of their descent, and Japan, the country of their own birth.

★受講希望の学生は、西本特任准教授もしくはフロンティア宇宙工学事務室の久保さんにご連絡下さい。

★レポートについて
(1)期限:各セミナーの1週間後(17:00)
(2)提出先:理学部C館、C315 室内のBox もしくは工学部2号館3階「フロンティア宇宙LGS事務室」(341号室)

  1. 全て
  2. »2019年
  3. »2018年
  4. »2017年
  5. »2016年
  6. »2015年
  7. »2014年
  8. »2013年

▲ページの先頭へ戻る

ホームへ戻る